Shores of Botany Bay | |
Well, I'm on my way down to the quay | G e C G |
Where the good ship Nell doth lay | |
To command a gang of navvies | G e a D |
I was ordered to engage | |
I thought I would stop in for a while | G e C G D |
Before I sailed away | |
For to take a trip on an immigrant shipe | a H7 e D |
To the shores of Botany Bay | |
/ G Em / C G / - Em / D - / G Em / C D / Em - / EmD Em / | |
Farewell to your bricks and mortar | |
Farewell to your dirty lime | |
Farewell to your gangway and gang planks | |
And to Hell with your overtime | |
For the good ship Ragamuffin | |
She's lying at the quay | |
For to take old Pat with a shovel on his back | |
To the shores of Botany Bay | |
The best years of our life we spend at | |
Working on the docks | |
Building mighty wharves and quays | |
Of earth and ballast rocks | |
Though pensions keep our jobs secure | |
I shan't rue the day | |
When I take a trip on an immigrant ship | |
To the shores of Botany Bay | |
Well, the boss comes up this morning | |
And he says, "Why, Pat, hello | |
If you do not mix the mortar quick | |
To be sure you'll have to go" | |
Well, of course he did insult me | |
I demanded all me pay | |
And I told him straight I was going to emigrate | |
To the shores of Botany Bay | |
When I reach Australia | |
I'll go and search for gold | |
There's plenty there for digging up | |
Or so I have been told | |
Or maybe I'll go back to me trade | |
Eight hundred bricks I'll lay | |
For an eight hour shift and an eight bob pay | |
On the shores of Botany Bay | |
Największy śpiewnik szantowy - ponad 1900 utworów. Większość z chwytami na gitarę, a także z wideo.
piątek, 10 czerwca 2011
Shores of Botany Bay
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz