The Greenland Whale Fisher | |
| Autor: Stanisław Konopiński | Wykonawca : Bukanierzy |
| 'Twas in eighteen hundred and fifty-three | |
| And of June the thirteenth day | |
| Our gallant ship her anchor weighed | |
| And for Greenland bore away, brave boys | |
| And for Greenland bore away | |
| 30 czerwca to był dzień | |
| gdy kotwica w górę szła | |
| Już w oddali został starej Anglii brzeg | |
| Ku Grenlandii ruszać czas, ho aj ho | |
| Ku Grenlandii ruszać czas | |
| Bosmana z góry słychać wrzask | |
| Co z lunetą w ręku stał | |
| Hej na dek, hej na dek, dalej chłopcy, dmucha tam | |
| Dopadniemy zaraz go, ho aj ho | |
| Dopadniemy zaraz go | |
| Kapitan nasz na deku stał | |
| Chociaż mały, twardym chłopem był | |
| Dalej tam, dalej tam, przynieść wiosła, ruszać się | |
| Brać za liny, łodzie w dól, ho aj ho | |
| Brać za liny, łodzie w dół | |
| Trafiliśmy go, już lina gra, | |
| Lecz wieloryb dzisiaj górą był | |
| Strzaskana łódź, czterech chłopców było w niej | |
| Opuściło szczęście nas, ho aj ho | |
| Opuściło szczęście nas | |
| "To lose the whale" nasz kapitan rzekł | |
| to mnie boli znacznie mniej | |
| Takich czterech chłopców nikt nie wróci nam, | |
| It grieves me ten times more, ho aj ho | |
| It grieves me ten times more | |
| The winter star doth now appear, | |
| So, boys, well's anchor weigh | |
| It's time to leave this cold country | |
| And homeward bear away, brave boys | |
| And homeward bear away" | |
Największy śpiewnik szantowy - ponad 1900 utworów. Większość z chwytami na gitarę, a także z wideo.
wtorek, 11 września 2012
The Greenland Whale Fisher
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Klip oryginalny
OdpowiedzUsuń